Mager yah raz sirf...
Wednesday, May 6, 2020
Death
pain full
sad poetry
URDU
مگر یہ راز صرف تتلیاں سمجھتیں ہیں
چمکتے رنگ بھی جینا محال کرتے ہیں
ENGLISH
But only butterflies understand these secrets
Even bright colors can't live
HINDI
लेकिन केवल तितलियां ही इन रहस्यों को समझती हैं
चमकीले रंग भी नहीं रह सकते
ARABIC
لكن الفراشات فقط هي التي تفهم هذه الأسرار
حتى الألوان الزاهية لا تستطيع العيش
JAPANESE
しかし、蝶だけがこれらの秘密を理解しています
明るい色でも生きられない
CHINESE
但是只有蝴蝶才能理解这些秘密
即使鲜艳的色彩也无法生存
RUSSIAN
Но только бабочки понимают эти секреты
Даже яркие цвета не могут жить
ITALIAN
Ma solo le farfalle comprendono questi segreti
Anche i colori vivaci non possono vivere
FRENCH
Mais seuls les papillons comprennent ces secrets
Même les couleurs vives ne peuvent pas vivre
GERMAN
Aber nur Schmetterlinge verstehen diese Geheimnisse
Selbst helle Farben können nicht leben